Inti Gallery

La Galería Inti es una collección comprensiva de portadas, fotografías, e imágenes gráficas incluidas en las páginas de Inti desde su primer número en noviembre 1974. Nuevas imágenes se añadidirán a la galería después de la publicación de cada número. Con el permiso del autor, esta galería digital incluirá algunas imágenes que no aparecen en Inti.


Pages

	Advertisement for Adrián I. Chávez' book Pop Wuj
Advertisement for Adrián I. Chávez' book Pop Wuj
Chávez originally published Pop Wuj in 1979. It was republished in 2008 with illustrations by Diego Rivera. Pop Wuj is a new interpretation of ancient Quiché mythology first translated by the Spanish colonist Father Francisco Jiménez as the Popol Vuh. In the corresponding article Chávez argues that his translation is more faithful to the original story because it takes into account the linguistic system of the Quiché people. Related article: Issue 7, Un Libro Antiquisimo de America, by Adrián Chávez, pages 83-84. Link to Book's Record in WorldCat: (2008) http://bit.ly/popwuj; (1979) http://bit.ly/popwujoriginal.
	Anthropomorphic offering vessel. 600 A.D. - 1600 A.D. Muisca.
Anthropomorphic offering vessel. 600 A.D. - 1600 A.D. Muisca.
From the collections of the Museo del Oro del Banco de la RepÏblica, Bogotà, Colombia.
	Anthropozomorphic breast-plate. 0 - 1000 A.D. Early Tolima (RÕo Blanco, Tolima).
Anthropozomorphic breast-plate. 0 - 1000 A.D. Early Tolima (RÕo Blanco, Tolima).
From the collections of the Museo del Oro del Banco de la RepÏblica, Bogotà, Colombia
	Anthropozomorphic breast-plate. 0 - 1000 A.D. Early Tolima.
Anthropozomorphic breast-plate. 0 - 1000 A.D. Early Tolima.
From the collections of the Museo del Oro del Banco de la Repœblica, Bogot‡, Colombia
	Basket-maker. 1600 B.C. - 100 A.D. Calima llama.
Basket-maker. 1600 B.C. - 100 A.D. Calima llama.
From the collections of the Museo del Oro del Banco de la RepÏblica, Bogotà, Colombia.
	Calor / Havana, Cuba (1997)
Calor / Havana, Cuba (1997)
Related article: Issue No. 59-60, "El Periodismo se aprende, la poesía se descrubre”: Un Diálogo con el fotógrafo cubano Tomás Barceló Cuesta, Introduction, interview, and photo selection by Carlos Gazzera, pages 275-293.
	Das Rätsel des Parrasio (El enigma de Parrasio), 1988
Das Rätsel des Parrasio (El enigma de Parrasio), 1988
óleo sobre madera, seda, pan de oro, bronce. 56 x 85 x 7 cm
	Disparate desenfrenado (Unbridled Folly), ca. 1815-1824
Disparate desenfrenado (Unbridled Folly), ca. 1815-1824
Artist: Francisco Goya. Title: Fig. 3, Plate 10 [Disparate desenfrenado] (Unbridled Folly) ca. 1815-1824. Related article: Issue 40-41, Goya, Ortega, and Mart’n-Santos: Intertexts, by Marcia Welles, pages 153-173
	Disparate feminino (Feminine Folly), ca. 1815-1824.
Disparate feminino (Feminine Folly), ca. 1815-1824.
Artist: Francisco Goya. Title: Fig. 2, Plate 1. Disparate feminino (Feminine Folly), ca. 1815-1824. Related article: Issue No. 40-41, Goya, Ortega, and Mart’n-Santos: Intertexts, by Marcia Welles, pages 153-173
	Dostoievski
Dostoievski
50 x 70 cm
	El encuentro, fragmento
El encuentro, fragmento
Memoria Visual de una Nación
	El encuentro, fragmento
El encuentro, fragmento
Memoria Visual de una Nación
	El paso del tiempo / Havana, Cuba (1998)
El paso del tiempo / Havana, Cuba (1998)
Related article: Issue 59-60, "El Periodismo se aprende, la poesía se descrubre”: Un Diálogo con el fotógrafo cubano Tomás Barceló Cuesta, Introduction, interview, and photo selection by Carlos Gazzera, pages 275-293.
	El poder de la Machi, fragmento
El poder de la Machi, fragmento
Memoria Visual de una Nación
	Feminine, anthropomorphic pitcher. 200 B.C. - 1300 A.D.
Feminine, anthropomorphic pitcher. 200 B.C. - 1300 A.D.
From the collections of the Museo del Oro del Banco de la RepÏblica, Bogotà, Colombia.
	Galvarino, fragmento
Galvarino, fragmento
Memoria Visual de una Nación

Pages

Bookmark

Bookmarks: